🔍
Search:
SANS DÉLAI
🌟
SANS DÉLAI
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
어떤 일이 벌어진 바로 그때.
1
(N.) À L'INSTANT, IMMÉDIATEMENT, SANS DÉLAI:
Moment précis où s'est déroulé un événement.
-
Nom
-
1
이미 서서 걷고 있는 그대로의 걸음.
1
(N.) DE CE PAS, SANS TARDER, SANS DÉLAI NI RETARD:
Marche telle quelle en position debout.
-
Adverbe
-
1
일이나 행동을 아주 빨리 하도록 재촉하는 말.
1
VITE, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI:
Terme indiquant que l'on presse quelqu'un de faire quelque chose ou d'agir très rapidement.
-
2
매우 반갑게 맞아들이거나 매우 간절히 권하는 말.
2
S'IL VOUS PLAÎT, ALLEZ:
Terme indiquant que l'on reçoit quelqu'un avec beaucoup de bonheur ou que l'on propose quelque chose très ardemment.
-
Nom
-
1
그 자리에서 바로.
1
(N.) IMMÉDIATEMENT, AUSSITÔT, SANS DÉLAI, SUR LE CHAMP, D'EMBLÉE, D'UN COUP, DU PREMIER COUP:
Tout de suite sur place.
-
☆☆
Adverbe
-
1
사정이나 형편이 빨리 처리해야 할 상태로.
1
HÂTIVEMENT, SANS DÉLAI, DE TOUTE URGENCE:
Dans une situation ou une circonstance d'urgence et alarmante.
-
2
시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게.
2
HÂTIVEMENT, AVEC VITESSE:
En accélérant un travail sans avoir de temps libre.
-
3
경사나 기울기가 가파르게.
3
RAPIDEMENT, ABRUPTEMENT:
De sorte que la pente ou l'inclinaison soit raide.
-
4
어떤 흐름이나 진행 속도가 매우 빠르게.
4
TRÈS VITE:
De sorte que la tendance ou la vitesse d'avancement soit très rapide.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
지체하지 않고 바로.
1
À L'INSTANT, IMMÉDIATEMENT, INSTANTANÉMENT, SUR-LE-CHAMP, SANS DÉLAI:
Immédiatement, sans tarder.
-
2
시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.
2
BIENTÔT:
Dans un avenir proche, sans que beaucoup de temps ne passe.
-
3
바꾸어 말하면.
3
C'EST-À-DIRE, AUTREMENT DIT, À SAVOIR:
En d'autres mots.
-
4
바로 다름 아닌.
4
Tout simplement.
-
Adverbe
-
1
머뭇거리지 않고 빨리.
1
VITE, RAPIDEMENT, AVEC RAPIDITÉ, PROMPTEMENT, AVEC PROMPTITUDE, IMMÉDIATEMENT, SUR-LE-CHAMP, SANS DÉLAI, SANS TARDER:
Rapidement, sans hésitation.
-
☆☆
Adverbe
-
1
시간을 오래 끌지 않고 바로.
1
VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, IMMÉDIATEMENT, BIENTÔT, AUSSITÔT, (ADV.) AVEC CÉLÉRITÉ, SANS PERDRE UN INSTANT, SANS DÉLAI, SUR-LE-CHAMP, À L'INSTANT, SANS TARDER, SUR LE COUP:
Tout de suite, sans traîner.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
모양이 비뚤어지거나 굽은 데가 없이 곧게.
1
(TOUT) DROIT, BIEN DROIT:
De façon rectiligne, sans déviation ou sans courbure.
-
2
거짓이나 꾸밈이 없이 사실 그대로.
2
TEL(LE) QUEL(LE):
Dans toute sa vérité, sans rien cacher et en toute franchise.
-
3
일의 이치나 원리 등에 맞게.
3
CORRECTEMENT, CONVENABLEMENT, COMME IL FAUT, COMME IL CONVIENT:
De façon conforme à la raison ou aux principes.
-
4
정해진 방법이나 기준 등에 맞게.
4
CORRECTEMENT, CONVENABLEMENT, COMME IL FAUT, COMME IL CONVIENT:
De façon conforme à une règle ou à une norme définie.
-
5
시간 차를 두지 않고 곧장.
5
DIRECTEMENT, SANS DÉLAI, SUR LE CHAMP:
Sans attendre et immédiatement.
-
7
시간적으로나 공간적으로 아주 가까이.
7
JUSTE:
Très près de quelque chose dans le cadre spatial ou temporel.
-
6
다름이 아니라 곧.
6
justement, précisément
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
바로 얼마 전에.
1
TOUT À L'HEURE, À L'INSTANT, JUSTE À L'INSTANT:
Il y a un moment.
-
2
지금이라도 당장.
2
DANS UN INSTANT, DANS UN MOMENT, DANS UNE MINUTE, DANS UNE SECONDE, IMMÉDIATEMENT, TOUT DE SUITE, SUR-LE-CHAMP:
Dans l'immédiat.
-
3
시간이 얼마 지나지 않아 곧바로.
3
EN UN INSTANT, EN UN CLIN D'OEIL, EN UN RIEN DE TEMPS, BIENTÔT, D'ICI PEU:
Dans peu de temps.
-
4
걸리는 시간이 짧게.
4
SANS DÉLAI, SANS TARDER:
Aussitôt que possible.
-
☆☆☆
Adverbe
-
1
일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
1
VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI, PRÉCIPITAMMENT, HÂTIVEMENT, PRESTEMENT, À LA HÂTE, À TOUTE VITESSE:
Terme utilisé pour presser quelqu'un de se dépêcher de faire quelque chose.
-
2
반갑게 맞아들이거나 간절히 권하는 말.
2
(ADV.) S'IL VOUS PLAÎT, S'IL TE PLAÎT:
Terme utilisé pour recevoir quelqu'un chaleureusement, ou demander d'une manière pressante à quelqu'un de faire quelque chose.
-
3
지체 없이 빨리.
3
VITE, RAPIDEMENT, PROMPTEMENT, SANS DÉLAI, PRÉCIPITAMMENT, HÂTIVEMENT, PRESTEMENT, À LA HÂTE, À TOUTE VITESSE:
Avec hâte, en se dépêchant.
🌟
SANS DÉLAI
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆☆☆
Adverbe
-
1.
그 정도까지만.
1.
PAS PLUS, PAS DAVANTAGE, ASSEZ, CELA SUFFIT, C'EN EST ASSEZ:
Jusqu'à ce point seulement.
-
2.
그대로 곧, 바로.
2.
AUSSITÔT, DÈS QUE, AUSSITÔT QUE, À PEINE, À L'INSTANT, SUR-LE-CHAMP, SUR LE COUP:
Immédiatement, sans délai.
-
3.
그 정도로 하고.
3.
Jusqu'à ce point.
-
4.
자신도 모르는 사이에.
4.
INSTINCTIVEMENT, INCONSCIENMMENT, MALGRÉ SOI, À ON INSU, SANS S'EN RENDRE COMPTE, SANS LE VOULOIR, SANS LE FAIRE EXPRÈS, NE POUVANT FAIRE AUTREMENT, INÉLUCTABLEMENT, INÉVITABLEMENT:
A son insu.
-
5.
달리 어떻게 할 방법이 없어서.
5.
Puisqu’il n’y a pas moyen de faire autrement.
-
☆
Adverbe
-
1.
머지않아 곧.
1.
PROCHAINEMENT, BIENTÔT, SOUS PEU:
Dans un avenir proche et sans délai.